07001何偉途性醜聞Sex scandal surrounding Mr Ho

 

牛皮癬
psoriasis


叫雞議員
prostitute-hiring councillors


政治陰謀/政治陷害/政治陷阱
a politically inspired frame-up/a political frame-up


叫雞黨
prostitute-hiring party


半裸的何偉途
a half-naked Mr Ho


拘捕時使用武力
had used force during the arrest


民主黨黨員何偉途的性醜聞
the sex scandal surrounding Democrat Alex Ho Wai-to


為何偉途做身體檢查
conduct a medical checkup for Mr Ho


儘量減少醜聞的殺傷力
minimise the damage incurred by the scandal


被迫招認
was forced to sign confessions


被公安判處勞教半年
had been sentenced by the police to six months of re-education through labour


未經法庭聆訊就可以判處娼妓和嫖客勞教
sentence prostitutes and their patrons to labour re-education without a court trial


發現一對男女在床上全身赤裸
found a man and a woman completely naked in bed


我的肝功能只剩兩成。
Only 20 per cent of my liver is functional.


我們只是普通朋友。
We're only ordinary friends.


立法會選舉候選人何偉途捲入性醜聞,導致民主黨流失選票。
The Democratic Party has lost ground to its rivals in the wake of the sex scandal involving one of its Legco election candidates, Alex Ho Wai-to.


何偉途涉嫌嫖妓,自上周起被大陸公安拘留。
Alex Ho Wai-tao has been held by mainland authorities since last week for allegedly visiting a prostitute.


 

  Records 1 to 17 of 17