203火警

 

火警在凌晨二時二十二分升為四級。
The blaze was upgraded to a fourth alarm at 2.22am.


火警於五十分鐘後救熄。
It was put out after 50 minutes.


火警於淩晨零時三十六分發生,期間數度傳出石油氣罐的爆炸聲。
The fire broke out at 12.36am and spread rapidly, punctuated by explosions of LPG cylinders


火警演習
fire drill


以水救火
dousing the flames


他們的身體燒焦得難以辦認。
Their bodies were charred beyond recognition.


他們冒生命危險保護和服務市民。
They risked their lives to protect and serve the general public.


出動超過八百名消防員和警察和二十六部消防車。
More than 800 firefighters and police and 26 fire engines were mobilised.


司機疏散乘客
He evacuated his passengers


四級火警
a No.4 alarm


未能符合防火措施要求
would fail fire safety requirements


用直升機掟水彈
using helicopters to drop water bombs


用滅火桶滅火
tackled the blaze with fire extinguishers


由於大部分傷者嚴重燒傷,死亡人數有可能上升。
The death toll could rise since many of the injured suffered serious burns.


由於最近的消防局離火場達七十公里遠,加上沿路狹窄兼泊滿汽車,消防員遲遲未能抵達火場。
Firefighters said narrow roads and parked cars further delayed their arrival from the nearest fire station 70 km away.


在一場可疑的火警中
in a suspicious fire/blaze


在大火中保護同僚
protect fellow officers from the flames


在大火中喪生
died in the blaze


在載滿乘客的地鐵車廂縱火
started a fire inside a packed MTR train


在樓宇外放置緊急逃生墊
set up emergency air cushions outside the building


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 21 to 40 of 112