410個人破產
2,580人宣布破產
2,580 people were declared bankrupt
一名債務纏身女子
a debt-ridden woman
上月的破產申請個案比八月下降了百分之十二
bankruptcy petitions fell 12 per cent last month from August
申請破產
petition for bankruptcy/file for bankruptcy
申請破產的人數
number of people petitioning for bankruptcy
有財政困難
had financial difficulties
香港經濟低迷,破產申請個案隨之上升。
Hong Kong's slumping economy also caused a rise in bankruptcy applications.
個人破產申請個案
personal bankruptcy numbers
債務纏身
had debts
應修緊法例,避免市民濫用破產來避債
should tighten the law to ban people from using bankruptcy to avoid repaying debts
Records 1 to 10 of 10