465交通違例

 

政府為打擊超速駕駛,推出的新苛刻扣分方案,遭職業司機反對。
Plans to combat speeding by imposing harsher punishment have drawn opposition from the commercial sector.


毒駕
driving under the influence of drugs


突然切線可以是非常危險的。
A sudden change of lane could be a very dangerous act.


現時,衝紅燈會扣三分。
At the moment, red-light jumping results in three demerit points.


被裁定魯莽駕駛罪成
was convicted of reckless driving


提出一個執法較鬆的選擇
put forward a less-stringent option


街道上的非法賽車
street racing/an illegal road race


超速
breach the speed limits


超速一至十公里
exceeds the limit by 1 to 10 km/h


超速十五公里
in excess of 15 km/h more than the limit


超速駕駛
speeding (u)
Liz was found guilty of speeding and fined $400./The police caught him speeding.


超載
overloading


違反交通規則
flout the rules of the road


對駕車者進行酒精測試
breathalyse
the driver was breathalysed


數字低估了實際情況。
The number underplayed the situation.


衝紅燈
sped through a red light/jumped a red light


衝燈
jumped lights


醉酒駕駛
drink-driving


醉酒駕駛的個案正在上升。
The number of drink-driving cases has been rising.


駕駛時昏昏欲睡
experiencing drowsiness while driving


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 21 to 40 of 45