465交通違例
政府為打擊超速駕駛,推出的新苛刻扣分方案,遭職業司機反對。
Plans to combat speeding by imposing harsher punishment have drawn opposition from the commercial sector.
毒駕
driving under the influence of drugs
突然切線可以是非常危險的。
A sudden change of lane could be a very dangerous act.
現時,衝紅燈會扣三分。
At the moment, red-light jumping results in three demerit points.
被裁定魯莽駕駛罪成
was convicted of reckless driving
提出一個執法較鬆的選擇
put forward a less-stringent option
街道上的非法賽車
street racing/an illegal road race
超速
breach the speed limits
超速一至十公里
exceeds the limit by 1 to 10 km/h
超速十五公里
in excess of 15 km/h more than the limit
超速駕駛
speeding (u)
Liz was found guilty of speeding and fined $400./The police caught him speeding.
超載
overloading
違反交通規則
flout the rules of the road
對駕車者進行酒精測試
breathalyse
the driver was breathalysed
數字低估了實際情況。
The number underplayed the situation.
衝紅燈
sped through a red light/jumped a red light
衝燈
jumped lights
醉酒駕駛
drink-driving
醉酒駕駛的個案正在上升。
The number of drink-driving cases has been rising.
駕駛時昏昏欲睡
experiencing drowsiness while driving
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 Records 21 to 40 of 45