614幣值

 

日圓疲弱,區內其他貨幣面臨貶值壓力。
The weak yen continued to exert downward pressure on regional currencies.


日圓對美元的關係尤其重要。
The yen's relationship to the dollar is particularly important.


以防(港元)跌破7.75-7.85元兌1美元的交易區間的弱方
prevent it from falling past the weak end of its 7.75-to-7.85 per greenback trading band


他表示不會廢除聯繫匯率/不會讓港元和美元脫勾。
He ruled out dropping the dollar peg.


他們預期人民幣今年會升值5%。
They expect the yuan to appreciate by about 5 per cent this year.


加快放寬貨幣管制,讓人民幣升值
quicken its pace in easing currency controls and allowing the yuan to appreciate


去年打擊港元狙擊者
fend off last year’s speculative attack on the dollar


去美元化
de-dollarization


史上最弱的日圓
the historically weak yen


外匯風險
exchange rate risks


市場再傳聞人民幣將會升值。
Speculation Beijing may be about to adjust its currency peg heated up again.


市場預期人民幣很快會升值。
The market expects the yuan is going to appreciate in the very near future.


由於人民幣仍未完全流通(內地仍未開放資本帳),資本不能在中港之間自由流動。
China's currency, the yuan, is nonconvertible, capital can't flow freely between Hong Kong and the mainland.


再度有熱錢流入博人民幣升值,把港元匯價推高至16個月的新高。
A renewed inflow of hot money betting on a yuan revaluation pushed the Hong Kong dollar to a 16-month high.


在5月17日,人民幣兌美元跌穿七算。
On May 17th the yuan slid past seven to the dollar.


收緊貨幣政策
tightened its monetary policy


自2005年6月,人民幣兌美元匯價已升值34%。
The yuan has strengthened by 34 per cent against the US dollar since it was revalued in June 2005.


自2019年該幣值已貶值98%。
Since 2019 the currency has lost 98% of its value.


我們對外匯巿場進行干預。
We intervened in the foreign currency market.


扭轉美元弱勢
reversing the weakening dollar trend


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 21 to 40 of 88