741抗議、公安條例

 

(美國)獨立宣言
the Declaration of Independence


(警方的)勸喻被示威者的噓聲蓋過。
The warnings were shouted down.


《血染的風采》
"Bloodstained Glory"


《願榮光歸香港》
Glory to Hong Kong


「支持立法保障國家安全大聯盟」稱有四萬人參加集會,比預期的一萬多三倍。警方則估計有16,000人參加集會。集會人士來自1,500個團體。
The Hong Kong Coalition for National Security Legislation said 40,000 people from 1,500 groups showed up at the rally, four times higher than the 10,000 expected. Police put the figure at 16,000.


100名醫學院校友靜坐,抗議醫學院改命為李嘉誠醫學院。
100 medical graduates staged a sit-in protest against the renaming of the faculty after Li Ka-shing.


2019年的民主抗爭
the 2019 pro-democracy protests


一個日本右翼團體
a Japanese right-wing group


七一遊行
the July 1 protest/the July 1 protest march


七一遊行已成為一項傳統,人們每年都會遊行,直到有普選為止。
The July 1 march has become a tradition and people will march year after year until we have universal suffrage.


人權鬥士胡佳
human rights defender Hu Jia


下午二時已有數千人在維園聚集。
By 2pm, hundreds of protesters had already assembled in Victoria Park.


上月發起倒扁行動
launched the anti-Chen campaign last month


上周末起開始在總統府外二十四小時靜坐,要求陳水扁下台
started a round-the-clock sit-in outside the Presidential Office last weekend seeking Mr Chen's resignation


上周遊行清楚顯示反對立法的市民佔大多數。
The protest last week sent out a clear message that opposing the legislation was the mainstream.


上街反對特首曾蔭權的政改方案
take to the streets to oppose the political reforms championed by Chief Executive Donald Tsang Yam-kuen


上街抗爭/上街抗議/走上街頭
take to the streets in protest/street protests


上街爭取普選
took to the streets to demand universal suffrage


大叫倒董口號
chanted anti-Tung slogans


大字報
big-character posters


 

下一頁 最後一頁

  Records 1 to 20 of 473