905新聞自由

 

(一項活動)不容許媒體採訪
provided no media access


(遠流)出版社昨日質疑,地鐵公司抽起台灣總統李登輝新著作的廣告,背後有政治動機。
The removal of an advertisement for Taiwan President Lee Teng-hui's new book from a MTR station was politically motivated, the publisher alledged yesterday.


一直以來,大陸傳媒都是共產黨和中央政府的喉舌。
All along, the mainland media remains the mouthpiece of the communist party and the government.


十月尾,當香港記者問江澤民他公開表態支持董特首連任是否等同「欽點」,他罵香港記者「思想簡單」和「無知」。
In late October, Mr Jiang accused the Hong Kong media of being "simple" and "naive" when asked if his public support for Chief Executive Tung Chee-hwa to run a second term amounted to an "imperial order".


不肯定紅線設在哪裡。
It's not clear where the red lines are.


不准外國記者進入西藏採訪
preventing foreign journalists from entering Lhasa


不准報導其他敏感話題
forbade coverage of other sensitive topics


不留情面的/犯顏
irreverent


不能完全掩蓋真相
cannot obscure reality entirely


中資公司抽起廣告。
Mainland-backed companies were withdrawing their advertising.


公眾不敢接受記者訪問。
Members of the public can be terrified to speak to reporters.


他的帖子在24小時內便被屏蔽。
His post was censored within about 24 hours.


他變得善於在無形的紅線之間遊走。
He became a savvy navigator of the invisible red lines.


加強監管傳媒
tighten controls on the press


北京的無形之手
the invisible hand of Beijing


它有權力控制至只有好消息被發放。
It has the power to ensure that only positive news is disseminated.


必須低調行事
must keep a low profile


正驅逐西方記者出境,人數破紀錄
was expelling record numbers of Western journalists


民政事務局局長何志平警告,倘若傳媒不能潔身自愛,違反新聞道德,走上庸俗化之路,香港新聞自由將會死於安樂。
Freedom of the press in Hong Kong will die if the media do not guard against vulgarity and unethical reporting, the secretary for home affairs has warned.


由於未能通過電檢,新聞集團只好停播《歡樂青春》。
Under censor's orders, News Crop. Pulled Joyful Youth off the air.


 

下一頁 最後一頁

  Records 1 to 20 of 87