405特首、政府滿意度

 

「老好人」
'decent old man'


一定不可以有外國居留權
must not have any right of abode abroad


不能選一個港人不接受的特首
cannot pick a chief executive who is unacceptable to Hongkongers


中央欽點的候選人
Beijing-anointed candidate


公眾常批評董建華漠視民意。
Mr Tung is frequently criticised for not taking public opinion into account.


公開表示支持曾特首連任
publicly expressed their support for Mr Tsang to serve a second term


升上神檯
step up and sit back


反董連任大聯盟
Coalition Against Secord Term


引領香港走歪路
leading Hong Kong in the wrong direction


支持特首連任
supported Tung Chee-hwa seeking a second term as Chief Executive/support Tung Chee-hwa serving a second term as Chief Executive


方案必須鞏固以行政長官為首的行政主導體制。
Any proposed amendments must aim at consolidating the executive-led system headed by the chief executive and must not deviate from this principle of design.


他好好地利用了署理特首的身份,和普羅市民溝通。
He has made the best use of his position as acting chief executive to talk to people on the street.


他的任期到二千年六月底屆滿。
His term expires at the end of June 2002.


他強烈批評民主黨人士倒董立場模糊。
He strongly criticised the democrats for being ambiguous over the anti-Tung issue.


他最大的遺憾是未能完成第二任任期。
His biggest regret was not being able to finish the second term.


令公眾對他的管治能力失去信心
caused the public to lose confidence in his governance


只有五分一人希望董建華連任特首。
Only one in every five people believe Tung Chee-hwa should run for a second term as Chief Executive.


市民倒董的訴求並未減輕。
People's desire for Mr Tung to quit had not lessened.


市民對政府滿意程度
the level of public satisfaction with the Government’s performance


未能關注市民訴求
failing to respect people's views


 

下一頁 最後一頁

  Records 1 to 20 of 114