405特首、政府滿意度

 

末代港督彭定康
last governor Chris Patten


正式擔任署理特首
formally assumed his position as acting chief executive


民怨會不斷加劇,並像瘟疫一樣蔓延開去。
People's dissatisfaction will continue to accumulate and spread like an epidemic in the community.


民怨會日深
public grievances would continue to deepen


民意取向令(官員)遭人取笑
being pilloried in the court of public opinion


田北俊聲明自由黨支持董建華連任。
Mr Tien pledged his party's support for Mr Tung for a second term.


由八百人組成的選舉委員會選出
is picked by an 800-member election committee


任期長度
the term's length


全民普選最快可在2008年實施。
2008 was the latest date for the introduction of full universal suffrage.


各大主要政黨指財政司司長過於保守,估計是要留待曾蔭權「派糖」,增加他的連任機會。
Major political parties said the financial chief was too conservative and accused him of holding back the "goodies" so Chief Executive Donald Tsang Yam-kuen have some to boost his bid for a second term.


向富商屈服
bow to pressure from rich businessmen


在2008年進行全民普選
have full universal suffrage by 2008


她說她不肯定自己是否擁有當特首的條件。
She said she was not sure if she possessed the qualities to be chief executive.


自由黨主席兼行政會議成員田北俊表示關注香港市民對社會廣泛不滿。
Liberal Party chairman and executive councillor James Tien Pei-chun said he was concerned that there was widespread discontent in Hong Kong society.


自動當選連任行政長官一職
re-elected uncontested for a second term


行政長官選舉條例
The Chief Executive Election Ordinance


何鴻燊在周四公開表示支持曾蔭權。
Mr Ho openly expressed his support on Thursday for Mr Tsang.


但他拒絕透露自己會否角逐連任。
But he remained tight-lipped on whether he would run for a second term.


完成董建華的餘下任期
seeing out the rest of Mr Tung's second five-year term


我決定不參與七月的特首補選。
I have decided not to take part in the by-election of the chief executive in July.


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 21 to 40 of 114