407民生

 

公眾人士
members of the public


日本年輕人成家立室的障礙
the obstacles to young Japanese forming families


世上人口老化最快的地方
the world's fastest-ageing societies


以「共同富裕」之名
under the rubric of "common prosperity"


以結果為目標
adopt a result-oriented approach


他們必須自力更生/養活自己。
They must provide for themselves.


他們在北京過中產的生活。
They lived middle-class lives in Beijing.


他們難以負擔購買電腦的費用,故未能緊貼最新社會資訊。?
It is difficult for them to pay for assess to computers to keep abreast of changes in society.


他真的不知民間疾苦。
He really doesn't know the problems of ordinary people.


他曾每天赤腳走路到七公里遠的學校去上學。
He'd walked barefoot seven kilometres to school every day.


令人口不再下跌/止跌回升
reversing its demographic decline


令普羅大眾/平民百姓受苦
causes hardship to ordinary people's livelihoods


加深民怨
have deepened public grievances against the administration


加劇貧富懸殊
exacerbate the uneven distribution of wealth


北歐式社會民主主義/北歐模式
a Nordic-style social democracy


去年,該國的人口自1960年代起首度萎縮。
For the first time since the 1960s, the country's population began shrinking last year.


市民生活仍然捉襟見肘。
Many people were still struggling to make ends meet.


本地昂貴的基本教育開支,對低收入家庭構成沉重經濟負擔。
The basic cost of education in Hong Kong was putting a huge financial strain on low-income households.


未有聽從意見設定貧窮線
failed to heed calls to draw a poverty line


未富先老。
It has not grown rich before growing old.


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 21 to 40 of 195