405特首、政府滿意度

 

改變他的管治方式
changed his style of governance


身為特首,應該向中央反映意見。
As the chief executive, he should reflect the views to Beijing.


周一發表的一份民意調查顯示,董特首的民望跌至歷史新低。
The popularity of Chief Executive Tung Chee-hwa has plunged to a historic low, a new poll released on Monday found.


承諾會支持
pledged their support


拒絕立即表態支持
refused to pledge support immediately


明白市民訴求
understood the people's aspirations


表示不會參選特首
ruled himself out of the chief executive race


勇於承擔責任
has the courage to take responsibility


政務司司長是下任特首的理想人選。
The Chief Secretary was an ideal candidate to be the territory's next Chief Executive.


政務司司長曾蔭權將任署理特首。
Chief Secretary Donald Tsang Yam-kuen will step in as acting chief executive.


政商界對曾蔭權並不信任,尤其是左派。
Suspicion towards Mr Tsang remains strong in business and political quarters, particularly in the pro-Beijing camp.


施政上未有提供市民參與渠道
providing no channel for the public to take part in policy making


要求和董建華面談
asked for a face-to-face meeting with Tung Chee-hwa


要求董建華下台
called for the downfall of Chief Executive Tung Chee-hwa/urged Chief Executive Tung Chee-hwa to step down


述職
duty visit


香港大學民意研究計劃
the University of Hong Kong's Public Opinion Programme


原則上同意本港在2008年進行全面普選
agreed in principle that Hong Kong should have universal suffrage by 2008


挽回日益下降的民望
restore dwindling public trust


特首以健康理由辭職。
The Chief Executive cited problems with his health as the main reason for his resignation.


特首可以由全民普選產生
the Chief Executive could be returned by universal suffrage


 

第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

  Records 41 to 60 of 114